您当前的位置:首页 > 培训

郭冬临回应撞名魔戒 创作历程遭扒皮令人心酸

2018-04-18 10:37:18 来源:新浪

郭冬临给我们的形象一直都是搞笑幽默的,他的很多作品也让网友嗯表示非常的喜欢他的很多精彩演绎让我们对这种个人印象深刻。近日有关于托尔金的一些书被翻译成为《郭冬临的降落》还能多网友觉得非常的搞笑,并且在微博底下艾特郭冬临,郭冬临回应撞名魔戒这件事情,认为这件事情非常的搞笑,并且说自己的名字在国外出书了,不知道中文版什么时候出。

郭冬临回应撞名魔戒 创作历程遭扒皮令人心酸

郭冬临地降落

之前有很多网友在微博底下艾特郭冬临说他的名字在国外出书了,很多人认为这件事情郭冬临肯定是会作出回应的,但是今天郭冬临终于会硬撞名事件,觉得自己已经走出国家走向别的国家了,还称这本书什么时候要出中文版啊,看样子是如果出了中文版的话郭冬临一定会大力支持的,相信如果真的出了郭冬临的降落的话粉丝们也会跟郭东临一起来支持这本书的。

郭冬临回应撞名魔戒 创作历程遭扒皮令人心酸

郭冬临照片

4月11日,有网友发文,《魔戒》、《霍比特人》的作者托尔金的《The Fall of Gondolin》发布。因为拼音谐音类似“郭冬临”,该网友非常俏皮的将地托尔金的新书翻译为《郭冬临之陷落》,引起网友爆笑转发。这件事情也引起了郭冬临本人关注,12日,郭冬临本人调皮地回应道:“听说国外写我的新书要出版了!中文版啥时候出?”有脑洞大开的网友更纷纷在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《郭冬临大瀑布》等众多名字。很多网友调侃到:“看来郭老师这起步就很高啊,处女座书籍这么快就在国外发表了,不当演员该当作家了吗?

关于我们 版权声明 意见反馈 合作伙伴

东方企业网所刊载内容仅供之知识传播,产权为香港东方传媒及或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

东方企业网 《中国工业和信息化部网站备案许可证》编号:京ICP备17060845号

Oriental Enterprise 东方企业网 Copyright 版权所有 复制必究

本站常年法律服务:北京市智舟律师事务所

违法和不良信息举报至邮箱:dfqyw@dfqyw.com.cn